Monument aux Juifs assassinés d’Europe

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur pinterest
Partager sur email
Partager sur print

Stelenfeld et lieu d'information

Le mémorial aux Juifs assassinés d’Europe au milieu de Berlin est le mémorial central de l’Holocauste en Allemagne, un lieu de mémoire et de mémoire des six millions de victimes juives de l’Holocauste. Le monument se compose du Stelenfeld conçu par Peter Eisenman et du lieu d’information souterrain. L’entrée est gratuite.

Stelenfeld (Stelenfeld)

tous les jours 24h
Accessible

Endroit

Cora-Berliner-Straße 1
10117 Berlin

contact

+49 30 26 39 43 – 0
info@stiftung-denkmal.de

Exposition sur la place de l'Information Unter dem Stelenfeld

Lla Exposition à la place de l’information documente la persécution et l’extermination des Juifs d’Europe et des sites historiques des crimes. Il est visité par près d’un demi-million de clients chaque année.

Heures d'ouverture Lieu de l'information

Avril-Sept : du mardi au dimanche de 10h à 20h
Oct-Mars : mar-dim 10h-19h
Dernière admission 45 minutes avant l’heure de fermeture

Jours fériés et jours de fermeture

Ouvert : 1er janvier, lundi de Pâques, 1er mai, lundi de Pentecôte
Fermé : 24-26 déc., 31 déc. à partir de 16 h

Attente

Les temps d’attente peuvent se produire. La durée dépend des événements de la journée. Vous pouvez vous renseigner sur les horaires sur place.

Accessibilité

  • Il n’y a pas de places de stationnement sur place disponibles.
  • Les arrêts de bus et de train les plus proches sont : Behrenstrase/Wilhelmstrase, S-U Brandenburger Tor, Ebertstrase.
  • L’accès au stelenfeld est infiniment et sans seuil. La largeur minimale entre le mémorial est de 93 cm. Il y a des inclinaisons (20 à 5 m; 6 à 100 m). Le mémorial peut être vu assis et debout. Il y a des places disponibles.
  • L’exposition « Place de l’Information » est accessible soit par des escaliers (37 marches de 14,5 cm) soit par un ascenseur. La taille de la cabine est de 100 cm x 160 cm. L’ascenseur ne peut être utilisé qu’avec le soutien du personnel. À cet égard, vous devez contacter le personnel à l’entrée de l’escalier.
  • Les portes et les passages de l’exposition sont d’au moins 90 cm de large. Toutes les salles de l’exposition qui peuvent être utilisées pour le client sont accessibles au rez-de-chaussée.
  • Le comptoir de vente avec zone de caisse dans le foyer est de 110 cm et 75 cm de haut au point le plus élevé ou le plus bas.
  • Il y a une autre façon de communiquer en position assise.
  • Les expositions de l’exposition peuvent être vues et lisibles en position assise et debout.
  • Outils offerts : fauteuil roulant, rollator, aides à la marche

    WC pour les personnes handicapées

  • Les zones de mouvement à côté des toilettes sont de 90 cm x 70 cm à gauche et à droite, devant les toilettes ou le lavabo 150 cm x 150 cm.
  • Il y a des poignées, pliables des deux côtés.
  • L’évier est underpassable. Le miroir peut être vu en position assise et debout.
  • Il y a un cordon d’alarme à une hauteur de 5 cm.
  • Il y a une prothèse auditive inductive (boucles d’anneau de cou) au comptoir d’information dans le « lieu d’information ».
  • Des boucles d’anneau de cou peuvent être empruntées en visitant l’espace d’exposition dans le lieu de l’information aussi bien que pendant une visite guidée dans le Stelenfeld à la réception.
  • Les expositions de l’exposition sont représentées en images et par écrit.
  • Des informations sur les expositions en langue des signes sont disponibles dans l’espace d’exposition « Ort der Informations » (vidéos en langue des signes allemande et signe international).
  • Il y a une alarme visuellement perceptible dans le bâtiment.
  • Dans l’ascenseur, la confirmation d’un appel d’urgence est acoustique. Alternativement, des escaliers sont disponibles. L’ascenseur est desservi et accompagné par le personnel.
  • Des chiens d’assistance peuvent être apportés avec vous.
  • Il n’y a pas de carrousel ou de portes rotatives.
  • Les chambres et les couloirs sont éclairés.
  • Il n’y a généralement pas d’obstacles, par exemple des objets dépassant dans le chemin / espace.
  • Les informations sont disponibles en braille ou police Prism.
  • Il n’existe pas de système de guidage cohérent avec les indicateurs du sol.
  • Dans l’ascenseur, la confirmation d’un appel d’urgence est acoustique.
  • Les escaliers ne sont pas visuellement ou tactilement à contraste élevé. Des mains courantes sont disponibles.
  • Les expositions sont généralement bien éclairées. Les informations sur les expositions sont visuellement à fort contraste.
  • Outils offerts : guides audio, plan de construction tactile.
  • L’ascenseur est desservi et accompagné par le personnel.
  • La destination du chemin est généralement en vue ou il ya des panneaux à une distance constamment visible.
  • Des visites guidées sont proposées aux personnes ayant des déficiences cognitives. Une préinscription est requise. Les visites guidées sont données en langage léger. Il y a aussi des visites guidées pour les classes scolaires, y compris des locuteurs non-autochtones (« allemand simple »).
  • Certaines expositions sont préparées de façon photoréaliste.
  • L’information en langage léger est disponible (p. ex. dépliant).

(1) La visite du Stelenfeld a lieu toute l’année à vos risques et périls.

(2) Le champ de stèles ne peut en principe être traversé qu’à pied et lentement. Pour les personnes à mobilité réduite et les personnes en fauteuil roulant, 13 couloirs balisés sont particulièrement appropriés.

(3) Il n’est pas permis de :

  • Bruit
  • sauter de la stèle à la stèle,
  • le port de chiens et d’autres animaux de compagnie,
  • le transport et l’entreposage de bicyclettes et d’équipements similaires,
  • fumer et boire des boissons alcoolisées.

4. Toutes les instructions du personnel de sécurité désigné doivent être suivies.

En plus: Les photographies, les films et les enregistrements télévisés à des fins commerciales exigent le consentement écrit préalable du Mémorial à la Fondation des Juifs assassinés d’Europe.

(1) L’accès au lieu d’information n’est autorisé que par l’intermédiaire de l’écluse de sécurité dans la zone d’entrée. Les articles classés comme dangereux par le personnel de sécurité doivent être conservés sur le lieu de l’information pendant toute la durée de leur séjour et retournés au départ.

(2) Les instructions données par le personnel de sécurité et les superviseurs des visiteurs doivent être suivies.

(3) Pendant la visite, les conversations bruyantes et tout comportement ostentatoire ne sont pas les bienvenus. Il n’y a pas de visites guidées de l’exposition.

(4) S’il vous plaît éteindre les téléphones mobiles et autres équipements techniques.

(5) Le port de chiens, même en laisse courte, n’est pas autorisé, à l’exception des chiens d’assistance pour les personnes handicapées.

(6) La photographie et le tournage sont autorisés à des fins privées, mais sans lumière clignotante. La couverture de la presse et les sondages auprès des visiteurs doivent être approuvés séparément.

(7) Il est interdit de fumer dans toutes les pièces. La consommation d’aliments et de boissons alcoolisées ainsi que le transport de bouteilles en verre ne sont pas autorisés.

(8) L’utilisation de l’ascenseur n’est autorisée que si elle est accompagnée d’un représentant du personnel soignant ou de sécurité.

(9) Le plan d’évacuation est situé au-dessus des règles de cette maison et doit être observé en cas de danger.

(10) Lors de l’entrée dans le lieu de l’information, les règles de la maison sont reconnues.

Demnächst

Veranstaltungsberichte

Werkstattberichte